開源環保機械專案
Hi, my name is Marcin, farmer, technologist. I was born in Poland, now in the US. I started a group called Open Source Ecology. We've identified the 50 most important machines that we think it takes for modern life to exist, things from tractors, bread ovens, circuit makers. Then we set out to create an open source, DIY, do it yourself version that anyone can build and maintain at a fraction of the cost. We call this the Global Village Construction Set.
嗨,我是麥新,我是農夫也是農機工程師。生於波蘭,現居美國。我們創立開源環機團隊(Open Source Ecology)。我們登錄了現代生活所需五十種最重要機械,如拖拉機、烤面包機、電路制造機等。然後,我們創設了開源版的DIY版本,也就是說任何人都能以少數費用自行建造的機械。
So let me tell you a story. So I finished my 20s with a Ph.D. in fusion energy, and I discovered I was useless. I had no practical skills. The world presented me with options, and I took them. I guess you can call it the consumer lifestyle. So I started a farm in Missouri and learned about the economics of farming. I bought a tractor, then it broke. I paid to get it repaired, then it broke again. Then pretty soon I was broke too.
我先說個故事!我20歲時,就拿到融合能源博士,但同時我發現我根本是沒有實務經驗的書生。這世界給我不同選項,接受各種挑戰。也許你會說,這就是人生。於是,我在密蘇里蓋農場做農夫,開始學習經營農場。我買了拖拉機,不久就褂了,只好花錢修好,沒多久它又褂了,於是,我也褂了。
I realized that the truly appropriate, low-cost tools that I needed to start a sustainable farm and settlement just didn't exist yet. I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized, low-cost, made from local and recycled materials that would last a lifetime, not designed for obsolescence. I found that I would have to build them myself. So I did just that. And I tested them. And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale.
我體認到,我需要建立真正合適可持續使用的廉價農場工具。這必須是牢固的工具、模組化、高效率、最佳化、低成本、用當地可循環利用的材料制造的,而非為了更新而設計的。我發現我只能自己制作這些工具,於是我就動手了。我對它們做了測試,然後我發現用小型機也能達到工業機的生產效率。
So then I published the 3D designs, schematics, instructional videos and budgets on a wiki. Then contributors from all over the world began showing up, prototyping new machines during dedicated project visits. So far, we have prototyped eight of the 50 machines. And now the project is beginning to grow on its own.
所以我在維基百科發表3D設計圖、結構圖、操作指南影片和預算。之後世界各地的志工開始出現,並在開源環機計劃中制造了多種原創機械。至今我們完成了8種樣機,我們的50種機械中有8種是原創設計。現今都在逐步成熟。
We know that open source has succeeded with tools for managing knowledge and creativity. And the same is starting to happen with hardware too. We’re focusing on hardware because it is hardware that can change people's lives in such tangible material ways. If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing, then we can unleash just massive amounts of human potential.
大家知道,開源軟體是藉由軟體的使用來共構知識與創意而成功。硬體也一樣可以做到。我們著眼於硬體是改變人們的生活所帶來了實質影響。如果我們能降低農耕、建築、制造的總成本。我們就能釋放出人類的潛能。
That's not only in the developing world. Our tools are being made for the American farmer, builder, entrepreneur, maker. We've seen lots of excitement from these people, who can now start a construction business, parts manufacturing, organic CSA or just selling power back to the grid. Our goal is a repository of published designs so clear, so complete, that a single burned DVD is effectively a civilization starter kit.
這不只是針對發展中國家。我們的工具也適用於美國農夫、建築工、企業家和工廠。我們發現他們對此都非常興奮。他們用以營運、零件制造、有機社區農業或將能源賣給電網。我們的目標是建立完整的公開設計庫,一張DVD就是高效文明啟動工具箱。
I've planted a hundred trees in a day. I've pressed 5,000 bricks in one day from the dirt beneath my feet and built a tractor in six days. From what I've seen, this is only the beginning.
我曾一天種了100顆樹,我曾一天壓制成5000塊磚頭,六天內建造出1臺拖拉機,在我眼裏,這才剛開始。
If this idea is truly sound, then the implications are significant. A greater distribution of the means of production, environmentally sound supply chains, and a newly relevant DIY maker culture can hope to transcend artificial scarcity. We're exploring the limits of what we all can do to make a better world with open hardware technology.
如果這個想法真的合理,那麽它會產生深遠影響。生產方式的廣泛傳播,合理的生態供應鏈,一個全新的DIY文化有望超越人為的缺陷。我們正在探索如何利用科技資源共享的硬體技術突破限制,從而創造更美好的世界。
留言